HOME       VOLUNTEER OVERSEAS       BLOGS

Tuesday, April 28, 2015

Week 20th -26th April


Wow it's been a busy week here at Djigui but let's start by saying bon anniversaire to me! That's happy birthday to me for those who, like me, are rather French deficient. So, where to start? How about the very beginning - it is after all a very good place to start.

Wow ça a été une semaine chargée ici à Djigui, mais nous allons commencé par dire bon anniversaire à  Joe! Ce  fut un  joyeux anniversaire ou le traditionnel chanson d’anniversaire a été chanté. Alors, par où commencer? Que diriez-vous  du début

Not quite the beginning but on Tuesday Mary, Judith, Laurent and Keshia were shipped off to Onea - Burkina's national public water provider, Onea HQ boats, three impressive restaurants - their primary target. They were on the hunt for new clients but they found that one person had previously intended to buy from Djigui only to lose the contact details - one more client in the bag with both parties rather jolly.

Le mardi Marie, Judith, Laurent et Keshia sont allés en visite marketing a l’ONEA - fournisseur d’eau public du Burkina, pour visiter, trois restaurants impressionnants . Ils étaient à la recherche de nouveaux clients. Ils ont constaté que le personnel était intéressé et des contacts ont été noués.
.
Wednesday kicked off with Laurent, Cherif, Mary and Georja visiting a local private school, meeting with the headmaster to arrange an awareness raising session with the kids. He said yes... (brilliant!) at 7am next Thursday (not so brilliant). Looks like an early start for us next
Thursday!

 Le Mercredi, Laurent, Cherif, Marie et Georja ont été visité une école privée, le lycée Jeunesse pour Christ  et  ont pu rencontré le directeur en vue d'organiser une session de sensibilisation avec les élèves.  Le rendez-vous a été calé à 7h du matin le jeudi prochain. Il nous semble que le réveil sera très difficile pour nous le jeudi prochain, pas la joie du tout.

Next, as logic would indeed dictate, was Thursday and my 21st birthday! My birthday present from Serge our team leader was a marketing trip which consisted of driving around the streets of Ouaga finding small shops and supermarkets and asking if they fancied stocking Djigui's products. Other than nearly fainting from the heat, it was a great trip with a few potential clients gained, although not much stock was sold on the spot. This isn't particularly surprising since I've never been a salesman (let alone a salesman in French or Moore!) but Luckily our national volunteers Lydie and Cherif were much, much better.

 Ensuite, Jeudi était mon 21ème anniversaire! Serge notre chef d'équipe nous a fait sortir  dans les rues de Ouaga pour  trouver de petites boutiques et de supermarchés et leur présenter Djigui Espoir et ses produits. C’était un grand voyage avec quelques clients potentiels acquis, mais pas beaucoup de stock  de produit vendu sur place. Ce n’est pas surprenant puisque nous  n’avions jamais été vendeur (encore moins un vendeur en français ou Moore!) mais heureusement nos volontaires nationaux Lydie et Cherif étaient beaucoup en avance.

Good news! Djigui's new generator (lovingly provided by the Taiwanese) is now up and running (thanks to yours truly who fixed it by breaking it…) truly meaning the women here can now continue to produce their products even when  the power's out.

Bonnes nouvelles! Nouveau générateur de Djigui ( fourni par les Taiwanais) est maintenant opérationnel (Grâce à votre serviteur qui fixés par le casser ...) signifie vraiment les femmes ici peuvent maintenant continuer à produire leurs produits, même si le courant se coupe.

After our sweaty marketing visit, a beer and a good meal were very much in order so all of the UK volunteers headed off to a Chinese restaurant to celebrate not just my birthday but also that of  Lain, another of the UK volunteers with whom I share a day of birth.


Après notre visite de marketing en sueur, une bière et un bon repas se méritaient pour tous les volontaires britanniques, qui se sont dirigés vers un restaurant chinois pour célébrer non seulement  l’anniversaire de Joe, mais aussi celle de Lain, un autre des volontaires britanniques avec qui je partage un jour de naissance.

Today obviously, is Friday and there's not much to talk about really. We're just in the office doing Paper work while I write this blog for the second time (Burkina got the better of my laptop).

Aujourd'hui  vendredi et il n'y a pas beaucoup vraiment à dire. Nous sommes juste dans le bureau à faire des travaux administratifs et pendant que j’écrivais ce blog pour la deuxième fois (l’ordinateur portable d’un des britanniques s’est planté et je pense qu’il ne risque pas d’oublier leur visite au Burkina).

That's that really for now I'm afraid dear reader; I must be off. Enjoy your weekends - we
certainly will.

Cher lecteur je suis désolé mais je  vais devoir vous quitter. Profitez de vos weekends – nous on le ferra  Certainement.


Lots of love from all at Djigui.

Brakinas all round!

Beaucoup d'amour de tous à Djigui.

Brakinas pour  tous  mais avec modération!







No comments:

Post a Comment